(A-3) ÜAK Tarafından Kabul edilmiş olan uluslararası alan
indeksleri tarafından taranan dergilerde yayınlanan tam
makale
1-) Çokol Elmas, 2020. KUŞAK ÇATIŞMALARI EKSENİNDE Z KUŞAĞININ DİLİ (The Language of Generation Z in the Axis of Generation Conflicts). International Journal of Languages’ Education and Teaching
2-) Çokol Elmas, 2019. FARSÇAYA KOPYALANMIŞ TÜRKÇE KELİMELER ÜZERİNE ANLAMBİLİMSEL BİR İNCELEME. Türkoloji
(B-1) Uluslararası kongre, sempozyum, panel, çalıştay gibi bilimsel, sanatsal toplantılarda sözlü olarak sunulan ve tam metin olarak yayımlanan bildiri
1-) Çokol Alpay Elmas, 2022. TÜRKÇEDE ALT KATMAN DİLLERİNİN ETKİSİ OLARAK DÖNÜŞLÜLÜK BİLDİREN YAPILAR "Oturmuşum Kendime Çay İçiyorum"
. 14. Dünya Dili Türkçe Sempozyumu
2-) Çokol Elmas, 2021. HAKİKATİN BİLGİSİ: ETİMOLOJİ ÇALIŞMALARINDA DİNİN ROLÜ. 4. Uluslararası Felsefe, Eğitim, Sanat ve Bilim Tarihi Sempozyumu
(B-2) Uluslararası kongre, sempozyum, panel, çalıştay gibi
bilimsel, sanatsal toplantılarda sözlü olarak sunulan ve
özet metin olarak yayımlanan bildiri.
1-) Çokol Alpay Elmas, 2021. HAKİKATİN BİLGİSİ: ETİMOLOJİ ÇALIŞMALARINDA DİNİN ROLÜ. 4. Uluslararası Felsefe, Eğitim, Sanat ve Bilim Tarihi Sempozyumu
(C-5) Diğer uluslararası yayınevleri tarafından yayımlanmış bilimsel kitapta bölüm
1-) Çokol Elmas, 2020. EDEBİYATTA JEST VE MİMİK/İletişimin Kökenleri Üzerine: Bir Beden Dili İfadesi Olarak Kur Yapma. Yayın Evi: Kitabevi Yayınları Editör Adı: Deveci Ümral, Akgöl Ahmet
(Ç-7) Alanında makale, kitap bölümü, kitap incelemesi, şiir, öykü vb. çevirileri
1-) Alpay Gündoğan, Çokol Alpay Elmas, 2021. GENERAL ANTHROPOLOGY/Dil / Language. Yayın Evi: Çukurova Üniversitesi Türkoloji Araştırmaları Dergisi Editör Adı: Franz Boas
(D-11) Diğer uluslararası yayınevi tarafından yayımlanmış kitapta editörlük
1-) Sihâm-ı Kazâ. 2020. Hakemlik Sayısı:
(E-3) ESCI, Scopus veya SPORT Discus kapsamındaki dergide yapılan atıf
1-) KUŞAK ÇATIŞMALARI EKSENİNDE Z KUŞAĞININ DİLİ (The Language of Generation Z in the Axis of Generation Conflicts) - Atıf Yılı: 2025 Atıf Sayısı: 1
2-) FARSÇAYA KOPYALANMIŞ TÜRKÇE KELİMELER ÜZERİNE ANLAMBİLİMSEL BİR İNCELEME - Atıf Yılı: 2025 Atıf Sayısı: 1
(E-4) TR Dizin kapsamındaki dergide yapılan atıf
1-) GENERAL ANTHROPOLOGY/Dil / Language - Atıf Yılı: 2024 Atıf Sayısı: 1
2-) KUŞAK ÇATIŞMALARI EKSENİNDE Z KUŞAĞININ DİLİ (The Language of Generation Z in the Axis of Generation Conflicts) - Atıf Yılı: 2023 Atıf Sayısı: 1
3-) FARSÇAYA KOPYALANMIŞ TÜRKÇE KELİMELER ÜZERİNE ANLAMBİLİMSEL BİR İNCELEME - Atıf Yılı: 2022 Atıf Sayısı: 1
4-) KUŞAK ÇATIŞMALARI EKSENİNDE Z KUŞAĞININ DİLİ (The Language of Generation Z in the Axis of Generation Conflicts) - Atıf Yılı: 2022 Atıf Sayısı: 1
5-) FARSÇAYA KOPYALANMIŞ TÜRKÇE KELİMELER ÜZERİNE ANLAMBİLİMSEL BİR İNCELEME - Atıf Yılı: 2021 Atıf Sayısı: 1
(E-5) Diğer uluslararası hakemli dergide yapılan atıf
1-) KUŞAK ÇATIŞMALARI EKSENİNDE Z KUŞAĞININ DİLİ (The Language of Generation Z in the Axis of Generation Conflicts) - Atıf Yılı: 2024 Atıf Sayısı: 1
2-) FARSÇAYA KOPYALANMIŞ TÜRKÇE KELİMELER ÜZERİNE ANLAMBİLİMSEL BİR İNCELEME - Atıf Yılı: 2023 Atıf Sayısı: 1
(E-8) Diğer ulusal/uluslararası kitapta yapılan atıf
1-) KUŞAK ÇATIŞMALARI EKSENİNDE Z KUŞAĞININ DİLİ (The Language of Generation Z in the Axis of Generation Conflicts) - Atıf Yılı: 2025 Atıf Sayısı: 1
(G-2) Uluslararası kuruluşlarca desteklenen ve tamamlanmış projede araştırmacı almak
1-) Proje Durum: Devam Ediyor. Projedeki Görev: Araştırmacı. Konu: Ağız Araştırmaları. Proje Türü: Diğer(Uluslararası). Türkiye Türkçesi Ağızları Atlası. 2019-1900
(L-5) Alanı ile ilgili olarak, ulusal bilimsel/sanatsal toplantılarda davetli konuşmacı ya da panelist olmak
1-) Okuyorum Söyleşiyorum VII "Nef'i - Siham-ı Kaza". Türkiye. . 2021
(L-9) Rektörlük tarafından kurum içi/kurum dışı oluşturulan kurul ve komisyonlarda görev almak (her yıl için)
1-) FEDEK-Altyapı Hazırlama ve Paydaşlar Komisyonu Üyeliği. Türkiye. . 2025
2-) FEDEK-Altyapı Hazırlama ve Paydaşlar Komisyonu Üyeliği. Türkiye. . 2024
3-) FEDEK-Altyapı Hazırlama ve Paydaşlar Komisyonu Üyeliği. Türkiye. . 2023
4-) FEDEK-Altyapı Hazırlama ve Paydaşlar Komisyonu Üyeliği. Türkiye. . 2022
5-) FEDEK-Altyapı Hazırlama ve Paydaşlar Komisyonu Üyeliği. Türkiye. . 2021
6-) FEDEK-Altyapı Hazırlama ve Paydaşlar Komisyonu Üyeliği. Türkiye. . 2020
(İ-1) Doğrudan topluma hizmet amacı güden ve topluma açık şekilde gerçekleştirilen söyleşi, panel, konferans, seminer, gezi vb. etkinlikler kapsamında görev almak
1-) Türk Dili Bayramı Panelleri - Bilim Dili Olarak Türkçe. 2025
2-) İMİ Koleji - Okuma Kültürü. 2024
3-) Roman Vatandaşlarla Buluşma Toplantısı. 2024
(İ-2) Sosyal sorumluluk projelerinde görev almak
1-) European Solidarity Corps - ESC ile Keşfet - Omladinska organizacija Svitac - 76100 Brcko Distrikt of BiH, Bosnia and Herzegovina. 2022
(S-18) Sempozyum, festival, çalıştay, (workshop),
bienal, trienal gibi sanat ve tasarım
etkinliklerine eserleriyle katılma
1-) KISA FİLM VE BELGESELLER /Yönetmen /. 2017. Kimliğimiz Türkçemiz Kısa Film ve Kamu Spotu Yarışması - ”Dilemma” Kısa Filmi